- 💬익명게시판 자유글
일본어 성경 일부 번역 해봤습니
그냥 야설처럼 보이네요 ㅋㅋㅋ
창세기 19장
30 ロトはゾアルを出て上り、ふたりの娘と共に山に住んだ。ゾアルに住むのを恐れたからである。彼はふたりの娘と共に、ほら穴の中に住んだ。
31 時に姉が妹に言った、「わたしたちの父は老い、またこの地には世のならわしのように、わたしたちの所に来る男はいません。
32 さあ、父に酒を飲ませ、共に寝て、父によって子を残しましょう」。
33 彼女たちはその夜、父に酒を飲ませ、姉がはいって父と共に寝た。ロトは娘が寝たのも、起きたのも知らなかった。
34 あくる日、姉は妹に言った、「わたしは昨夜、父と寝ました。わたしたちは今夜もまた父に酒を飲ませましょう。そしてあなたがはいって共に寝なさい。わたしたちは父によって子を残しましょう」。
35 彼らはその夜もまた父に酒を飲ませ、妹が行って父と共に寝た。ロトは娘の寝たのも、起きたのも知らなかった。
36 こうしてロトのふたりの娘たちは父によってはらんだ。
37 姉娘は子を産み、その名をモアブと名づけた。これは今のモアブびとの先祖である。
38 妹もまた子を産んで、その名をベニアンミと名づけた。これは今のアンモンびとの先祖である。
30 롯은 소알을 떠나 두 딸과 함께 산에서 살았다. 소알에 사는 것을 두려워했기 때문이다. 그는 두 딸과 함께 동굴 속에서 살았다.
31 그런데 언니가 여동생에게 말했다. "우리의 아버지는 늙었고 그 외에는 세상의 관습처럼 우리가 있는 곳에 올 남자는 없어요.
32 자, 아버지에게 술을 먹여서 동침하고 아버지의 아이를 남깁시다."
33 그녀들은 그날밤, 아버지에게 술을 먹이고 언니가 들어가서 아버지와 동침했다. 롯은 딸이 잠든 것도 일어난 것도 몰랐다.
34 다음날, 언니는 여동생에게 말했다. "나는 어젯밤 아버지와 동침을 했습니다. 우리는 오늘밤도 또 아버지에게 술을 먹입시다. 그리고 당신이 들어가서 동침하세요. 우리는 아버지의 아이를 임신합시다."
35 그들은 그날밤도 또 아버지에게 술을 먹여 여동생이 가서 아버지와 동침했다. 롯은 딸이 잠드는 것도 일어난 것도 몰랐다.
36 이렇게 해서 롯과 두 딸들은 아버지에 의해 임신하였다.
37 언니는 아이를 낳고, 그 이름을 모압이라고 지었다. 이는 오늘날의 모압인의 시조이다.
38 여동생도 또한 아이를 낳고, 그 이름을 벤암미라 하였다. 이는 오늘날의 암몬인의 조상이다.