- 💡세뇌탈출TV ()
콜드플레이 (Coldplay) - Viva La Vida (Live In São Paulo) 가사번역
🎶 Coldplay - Viva La Vida (Live In São Paulo)
(한글 번역)
I used to rule the world
한때 세상을 지배했었지
Seas would rise when I gave the word
내가 말만 하면 바다가 일렁였어
Now in the morning I sleep alone
이젠 아침이면 혼자 잠에서 깨
Sweep the streets I used to own
내가 가졌던 거리들을 쓸고 있지
I used to roll the dice
주사위를 굴리며 세상을 움직였고
Feel the fear in my enemies' eyes
적들의 눈에 두려움을 새겼지
Listen as the crowd would sing
군중들이 내 이름을 외쳤어
"Now the old king is dead! Long live the king!"
“옛 왕은 죽었다! 새 왕 만세!”
One minute I held the key
방금 전까지만 해도 열쇠는 내 손에 있었는데
Next the walls were closed on me
순식간에 벽이 날 가둬버렸어
And I discovered that my castles stand
그제서야 깨달았지, 내 성은
Upon pillars of salt and pillars of sand
소금기둥과 모래기둥 위에 세워졌단 걸
I hear Jerusalem bells a-ringing
예루살렘의 종소리가 울려
Roman cavalry choirs are singing
로마 기병대의 합창이 퍼져
Be my mirror, my sword and shield
내 거울이자, 검이자, 방패가 되어줘
My missionaries in a foreign field
낯선 땅에서의 나의 선교사들이여
For some reason I can't explain
이유는 설명할 수 없지만
Once you'd gone, there was never
네가 떠난 뒤엔 다시는
Never an honest word
진실된 말 한마디 들을 수 없었어
And that was when I ruled the world
그때가 바로 내가 세상을 지배하던 시절이었지
It was the wicked and wild wind
사납고 거친 바람이 불던 날
Blew down the doors to let me in
문을 날려버리고 내가 들어섰지
Shattered windows and the sound of drums
창문이 깨지고 북소리가 울렸어
People couldn't believe what I'd become
사람들은 내가 변한 걸 믿을 수 없었지
Revolutionaries wait
혁명가들은 기다리고 있었고
For my head on a silver plate
은쟁반 위의 내 머리를 원했지
Just a puppet on a lonely string
나는 외줄 위의 꼭두각시였을 뿐
Oh, who would ever wanna be king?
누가 진짜 왕이 되길 원하겠어?
I hear Jerusalem bells a-ringing
예루살렘 종이 또 울려 퍼지고
Roman cavalry choirs are singing
로마의 군가가 이어지네
Be my mirror, my sword and shield
내 반영이자, 검이자 방패여
My missionaries in a foreign field
이국에서의 나의 사명자들이여
For some reason I can't explain
왜인지는 설명할 수 없지만
I know Saint Peter won't call my name
성 베드로도 내 이름을 부르지 않을 거야
Never an honest word
다시는 진실을 말하지 않게 되었지
But that was when I ruled the world
그래도 난 세상을 지배했었지
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh)
라이브에선 여기 떼창... 감성 폭발🥲